Algonquin Genç OkuyucularPazartesi günü ilk İngilizce çevirisini yayınlayacağını duyurdu.Genzaburo Yoshino'sNasıl yaşıyorsun?Roman.Bruno NavaskyRomanı tercüme etti veNeil Gaimanbaskı için bir önsöz yazdı. Çocuk kitabı 26 Ekim'de çıkacak.
Algonquin Young Readers romanı şöyle anlatıyor:
NASIL YAŞIYORSUN? Yakın zamanda babasını kaybetmiş olan on beş yaşındaki Copper'ın memleketi Tokyo'ya göz dikmesi, aşağıdaki binlerce insanı izlemesi ve hayatın büyük sorularını düşünmeye başlamasıyla başlıyor. Dünyada kaç kişi var? Hayatları nasıl görünüyor? İnsanlar gerçekten moleküllerden mi oluşuyor? Kitap, Copper'ın hikayesi ile amcasının tavsiyeler verdiği ve Copper'ın dünyanın işleyişiyle ilgili önemli gerçekleri öğrenmesine yardımcı olduğu günlük kayıtları arasında hareket ediyor. Hayatının bir yılı boyunca, Copper, adaşı Copernicus gibi, felsefi bir aydınlanma yolculuğuna çıkar ve en iyi yaşama yolunu belirlemek için gökler, yer ve insan doğası hakkındaki keşiflerini kullanır. Yoshino, savaş öncesi Japonya'nın güzelliğini ve tuhaflığını mükemmel bir şekilde yakalar - mevsimlerin değişmesi, kızarmış tofu ve taiyaki tezgahları ve yemyeşil manzaralar, Copper şehri bisikletiyle keşfederken ve arkadaşlarından ve ailesinden gerçekten en önemli olanı öğrenir. hayat.
Hayao Miyazakibir sonraki uzun metrajlı filmini türetmiş,Kimi-tachi wa Dō Ikiru ka(Nasıl Yaşıyorsun?), 1937 kitabından. Bu kitabın, filminin kahramanı için büyük anlamı olan bir hikaye olduğunu ekledi.
Stüdyo GhibliüreticiToshio Suzuki onaylanmış Mart ayındaki bir röportajda, filmin animasyonunun yarı yarıya bittiğini söyledi. Suzuki vardı belirtilmiş Geçen Aralık ayında bir röportajda filmin 125 dakika uzunluğunda olacağını söyledi.
Suzuki ayrıca Mart ayında filmin üç yıl daha gösterime girmesini beklemediğini belirtti.
Kaynak:basın bülteni